您的位置:首頁 > 詩詞 > 憂國憂民的古詩 > 田上

田上

時間:2018-02-06 11:56:27來源:<崔道融推薦訪問:憂國憂民的古詩
崔道融   田上
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。

【譯文及注釋】
雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水,農夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力盡,可是東方的天竟然還沒有亮。
雨足:雨十分大,充足。
白:白茫茫。
披蓑:披著草衣。
俱:都。
殊:竟然。

【賞析】
這首詩寫農民天還沒有亮便冒雨耕田,“力俱盡”與“殊未明”相對照,反映了農民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活。

田上相關的憂國憂民的古詩:

    無相關信息
老公吃奶,肥水不流外田,大積蕉中文在线影院,国产免费破外女真实出血视频